<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Episode #36: What&#8217;s in a Name (or a Title)?</title>
	<atom:link href="http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/</link>
	<description>If you thought Harry Potter was just for kids, think again!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Feb 2010 00:53:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Potters number one fan</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1871</link>
		<dc:creator>Potters number one fan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 11:53:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1871</guid>
		<description>Albus Percival Wolfric Brian Dumbledore</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Albus Percival Wolfric Brian Dumbledore</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Potters number one fan</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1870</link>
		<dc:creator>Potters number one fan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 13:45:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1870</guid>
		<description>Dumbledore.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dumbledore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vince</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1873</link>
		<dc:creator>vince</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 02:25:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1873</guid>
		<description>Momentai

Mad crazy props -&gt; job well done.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Momentai</p>
<p>Mad crazy props -&gt; job well done.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michal</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1872</link>
		<dc:creator>Michal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 02:15:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1872</guid>
		<description>Albus Brian Percival Wolfric Dumbledore. Or some mix of all that. Best name ever!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Albus Brian Percival Wolfric Dumbledore. Or some mix of all that. Best name ever!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Potters number one fan</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1877</link>
		<dc:creator>Potters number one fan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 22:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1877</guid>
		<description>Right on the money! o.k try this one! What was Dumbledores full name?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Right on the money! o.k try this one! What was Dumbledores full name?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Momantai</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1879</link>
		<dc:creator>Momantai</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 22:08:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1879</guid>
		<description>thnk you very much penny
and every1 else who commented on my lifes work
lol
I did find more parrallels from roman and more celtic mythology but thought it betta not to add those with ur no spoiler policy
as i wudn&#039;t dream of ruinin everybody elses ideas and theorys no mata how wackily wonderful and prognostilious, and due to that i probably wud have rambled on for another 6 pages and ud all be brain dead by the end
lmao

25 days to go
and you will lose..................(long dramatic pause)...................everything


ps, wots &quot;MAD CRAZY PROPS&quot; mean?
*luks extremly puzzled and confused*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thnk you very much penny<br />
and every1 else who commented on my lifes work<br />
lol<br />
I did find more parrallels from roman and more celtic mythology but thought it betta not to add those with ur no spoiler policy<br />
as i wudn&#8217;t dream of ruinin everybody elses ideas and theorys no mata how wackily wonderful and prognostilious, and due to that i probably wud have rambled on for another 6 pages and ud all be brain dead by the end<br />
lmao</p>
<p>25 days to go<br />
and you will lose&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;(long dramatic pause)&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.everything</p>
<p>ps, wots &#8220;MAD CRAZY PROPS&#8221; mean?<br />
*luks extremly puzzled and confused*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michal</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1876</link>
		<dc:creator>Michal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 17:57:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1876</guid>
		<description>Potters- Magical Water Plants of the Mediterranian? Something like that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Potters- Magical Water Plants of the Mediterranian? Something like that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Penny</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1875</link>
		<dc:creator>Penny</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 17:27:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1875</guid>
		<description>Momantai (Sam)- I apologize for not commenting on that brilliant piece of work you offered- for some reason even before we put the comments up for moderation, that comment wasn&#039;t being posted and it took a bit to see.  Once I did see it, I wasn&#039;t in th right frame of mind to actually really read it.

Now that I&#039;ve read it, I am floored by the amount of research you put into it and the completeness of the research.  I wouldn&#039;t put it past JKR to have thought along the same lines as you and won&#039;t be surprised when we do see that wand, etc.

All I can say is, Wow.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Momantai (Sam)- I apologize for not commenting on that brilliant piece of work you offered- for some reason even before we put the comments up for moderation, that comment wasn&#8217;t being posted and it took a bit to see.  Once I did see it, I wasn&#8217;t in th right frame of mind to actually really read it.</p>
<p>Now that I&#8217;ve read it, I am floored by the amount of research you put into it and the completeness of the research.  I wouldn&#8217;t put it past JKR to have thought along the same lines as you and won&#8217;t be surprised when we do see that wand, etc.</p>
<p>All I can say is, Wow.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tani</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1874</link>
		<dc:creator>Tani</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 17:20:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1874</guid>
		<description>Momantai, excellent work!  It&#039;s going to take me a bit to really puzzled out all of the information you provided, surely!

I think the agreement here is that the conclusion of Harry&#039;s journey is a reflection of very old stories and myth, and soundly based on the deeper &quot;magic&quot; of the past.

What - 25 more days until our questions are answered???!!!

And - thank you so much Greg &amp; Penny for taking the trouble to moderate this forum.  I feel very safe and free to converse!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Momantai, excellent work!  It&#8217;s going to take me a bit to really puzzled out all of the information you provided, surely!</p>
<p>I think the agreement here is that the conclusion of Harry&#8217;s journey is a reflection of very old stories and myth, and soundly based on the deeper &#8220;magic&#8221; of the past.</p>
<p>What &#8211; 25 more days until our questions are answered???!!!</p>
<p>And &#8211; thank you so much Greg &amp; Penny for taking the trouble to moderate this forum.  I feel very safe and free to converse!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Potters number one fan</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-2/#comment-1883</link>
		<dc:creator>Potters number one fan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:27:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1883</guid>
		<description>I&#039;m sorry I ment, What was the title?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sorry I ment, What was the title?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Potters number one fan</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1882</link>
		<dc:creator>Potters number one fan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 16:26:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1882</guid>
		<description>Man you all are good! What book did Nevel have that wood have helped Harry in the lake?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man you all are good! What book did Nevel have that wood have helped Harry in the lake?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michal</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1881</link>
		<dc:creator>Michal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 14:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1881</guid>
		<description>Squashy purple ones :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Squashy purple ones <img src='http://www.hpprogs.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Potters number one fan</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1880</link>
		<dc:creator>Potters number one fan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 13:12:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1880</guid>
		<description>eberyone try this one! When all the houses habe to sleep in the great hall, what kind of sleepingbags does Dumbledore conjer?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eberyone try this one! When all the houses habe to sleep in the great hall, what kind of sleepingbags does Dumbledore conjer?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vince</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1897</link>
		<dc:creator>vince</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 11:58:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1897</guid>
		<description>Case in point, Momantai references:

&quot;In Wales as Nudd or Lludd Llaw Ereint (the Silver-Handed) and in Ireland as Nuadu - was the Celtic God of Healing. He was sometimes identified with the protective Mars or the regenerative Silvanus and his companion and symbol was the dog. At one time, Nodens/Nuada was the leader of the gods, but he was wounded in battle and lost his hand. Gofannon, the divine-smith, made him a new one out of Silver.&quot;

Now here we have references to Sirius and Wormtail do we not?

Fantastic bit of research here - so good it may be considered a spoiler if you puzzle out the possible ways Jo has &quot;ammended&quot; the legend . . . This is almost as deep as LOR. Again, MAD MAD CRAZY PROPS to Momantai!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Case in point, Momantai references:</p>
<p>&#8220;In Wales as Nudd or Lludd Llaw Ereint (the Silver-Handed) and in Ireland as Nuadu &#8211; was the Celtic God of Healing. He was sometimes identified with the protective Mars or the regenerative Silvanus and his companion and symbol was the dog. At one time, Nodens/Nuada was the leader of the gods, but he was wounded in battle and lost his hand. Gofannon, the divine-smith, made him a new one out of Silver.&#8221;</p>
<p>Now here we have references to Sirius and Wormtail do we not?</p>
<p>Fantastic bit of research here &#8211; so good it may be considered a spoiler if you puzzle out the possible ways Jo has &#8220;ammended&#8221; the legend . . . This is almost as deep as LOR. Again, MAD MAD CRAZY PROPS to Momantai!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vince</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1878</link>
		<dc:creator>vince</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 11:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1878</guid>
		<description>Momantai . .

I think you&#039;re analysis is the most complete and logical considering Jo&#039;s literary background - The symbology makes complete sense and whilst it doesn&#039;t exactly determine the plot, it certainly explains what is a likely reference for the house relics/horcruxi in the story and to thier possible positions - Jo seems to have taken some liberties, but I think you have identified the underlying myth to the series . . .

Nice bit o&#039; research there . . . mad crazy props!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Momantai . .</p>
<p>I think you&#8217;re analysis is the most complete and logical considering Jo&#8217;s literary background &#8211; The symbology makes complete sense and whilst it doesn&#8217;t exactly determine the plot, it certainly explains what is a likely reference for the house relics/horcruxi in the story and to thier possible positions &#8211; Jo seems to have taken some liberties, but I think you have identified the underlying myth to the series . . .</p>
<p>Nice bit o&#8217; research there . . . mad crazy props!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sally</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1896</link>
		<dc:creator>Sally</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 05:53:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1896</guid>
		<description>hi penny well in the future it is cold and raining and snowy. aurgh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi penny well in the future it is cold and raining and snowy. aurgh</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Greg</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1898</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 19:33:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1898</guid>
		<description>All: check out my latest post about our non-spoiler and comment moderation policy until after Book 7: http://www.hpprogs.com/2007/06/24/comments-are-moderated/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All: check out my latest post about our non-spoiler and comment moderation policy until after Book 7: <a href="http://www.hpprogs.com/2007/06/24/comments-are-moderated/" rel="nofollow">http://www.hpprogs.com/2007/06/24/comments-are-moderated/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Momantai</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1895</link>
		<dc:creator>Momantai</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 16:52:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1895</guid>
		<description>Why is my comment waiting moderation?
Wots that mean?
*confusion*
People can you see the really really long comment i left June 23rd, 2007 at 8:08 am!
The one bout the position of the horcruxs and the dirge of the 4 cities etc
The extremly long comment!
nebody?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why is my comment waiting moderation?<br />
Wots that mean?<br />
*confusion*<br />
People can you see the really really long comment i left June 23rd, 2007 at 8:08 am!<br />
The one bout the position of the horcruxs and the dirge of the 4 cities etc<br />
The extremly long comment!<br />
nebody?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Madame Rosmerta</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1894</link>
		<dc:creator>Madame Rosmerta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 14:58:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1894</guid>
		<description>ah, sorry, but the german title of book 7 has not been released so far...
 dunno where you got that information from</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah, sorry, but the german title of book 7 has not been released so far&#8230;<br />
 dunno where you got that information from</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Irina</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1893</link>
		<dc:creator>Irina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 05:26:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1893</guid>
		<description>Funny, but the Korean translation for the title is
&quot;Harry Potter and the Saints of Death&quot;(Harry Potter-wa-juk-um-oui-sung-do-dul) The translation mentions no &quot;relics&quot; or &quot;treasures&quot;. So, does it mean that the relic/treasure, aka the horcrux(es), is a person???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Funny, but the Korean translation for the title is<br />
&#8220;Harry Potter and the Saints of Death&#8221;(Harry Potter-wa-juk-um-oui-sung-do-dul) The translation mentions no &#8220;relics&#8221; or &#8220;treasures&#8221;. So, does it mean that the relic/treasure, aka the horcrux(es), is a person???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alicia</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1892</link>
		<dc:creator>Alicia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 04:29:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1892</guid>
		<description>Well I am as curious as they get, but let me say this. I read the so called spoilers. They didn&#039;t make any sense at all. In my opinion it will just backfire on this so called hacker because it will just make everyone even more curious as to what is really going to happen. Any harm this person hoped to do just went up like Filibusters fireworks. Shall we all get out Professor Umbridges special quill and have them write &quot;I SHALL NOT TELL LIES!!!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well I am as curious as they get, but let me say this. I read the so called spoilers. They didn&#8217;t make any sense at all. In my opinion it will just backfire on this so called hacker because it will just make everyone even more curious as to what is really going to happen. Any harm this person hoped to do just went up like Filibusters fireworks. Shall we all get out Professor Umbridges special quill and have them write &#8220;I SHALL NOT TELL LIES!!!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: penny</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1891</link>
		<dc:creator>penny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 03:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1891</guid>
		<description>Sally- Hey, what&#039;s it like in the future?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sally- Hey, what&#8217;s it like in the future?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sally</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1890</link>
		<dc:creator>sally</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 02:52:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1890</guid>
		<description>I&#039;m sorry to write so many comment but i tried the babelfish thing and got some starnge results, which will probebly not be the actual titles but here goes.
spanish: harry potter and the mortal sanctifies
german: press toepfer and the dead sanctify
korean: The nautical mile potter and fatality do to do the new star
greek: potter Harry and funereal hallows</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sorry to write so many comment but i tried the babelfish thing and got some starnge results, which will probebly not be the actual titles but here goes.<br />
spanish: harry potter and the mortal sanctifies<br />
german: press toepfer and the dead sanctify<br />
korean: The nautical mile potter and fatality do to do the new star<br />
greek: potter Harry and funereal hallows</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sally</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1889</link>
		<dc:creator>sally</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 02:27:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1889</guid>
		<description>Hey its noon here. Sorry I just find that kind of fascinating.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey its noon here. Sorry I just find that kind of fascinating.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sally</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1888</link>
		<dc:creator>sally</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 02:26:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1888</guid>
		<description>I just wonder if &#039;deathly hallows&#039; means horcruxes, because I study religion at school and we were doing Celtic, and the Celts had a festival called the &#039;Hallows&#039; Where th dead pass back through the vail connecting the two worlds (Celts believed there were two worlds and souls just sort of interchanged between them). So maybe these are the voices in the vail. And if we are talking about horcruxes, and g+p did a cast called &#039;how to kill a horcrux&#039; or something, well I think you have to kill a horcrux ironically. With its own curse i.e basilisks fang? I&#039;m not sure where I&#039;m going with that. Remember, I am not writing this at the time it says I am writing this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just wonder if &#8216;deathly hallows&#8217; means horcruxes, because I study religion at school and we were doing Celtic, and the Celts had a festival called the &#8216;Hallows&#8217; Where th dead pass back through the vail connecting the two worlds (Celts believed there were two worlds and souls just sort of interchanged between them). So maybe these are the voices in the vail. And if we are talking about horcruxes, and g+p did a cast called &#8216;how to kill a horcrux&#8217; or something, well I think you have to kill a horcrux ironically. With its own curse i.e basilisks fang? I&#8217;m not sure where I&#8217;m going with that. Remember, I am not writing this at the time it says I am writing this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mrs. Lovegood</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1887</link>
		<dc:creator>Mrs. Lovegood</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 22:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1887</guid>
		<description>I really enjoyed the podcast!

The Knight Bus story was great, that sounds like something I would do.

I enjoyed the discussion of the various translations, but I wonder if the &quot;secret treasure&quot; is just one of those silly translation things. I mean, it&#039;s the closest thing in English to what the Japanese word means, but it&#039;s not really exactly what it means, if that makes any sense. Or maybe they just don&#039;t &quot;do&quot; relics in Japan. Relics are really more of a Christian thing, aren&#039;t they?

I&#039;m afraid to read comments anymore, in case there are spoilers. Do you delete comments containing spoilers? But even if you do, I won&#039;t know if you&#039;ll get there before I do and there could be a comment up for half a day with a spoiler until you see it and delete it. So I&#039;ll either stop commenting or comment w/o reading the other comments. Sorry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really enjoyed the podcast!</p>
<p>The Knight Bus story was great, that sounds like something I would do.</p>
<p>I enjoyed the discussion of the various translations, but I wonder if the &#8220;secret treasure&#8221; is just one of those silly translation things. I mean, it&#8217;s the closest thing in English to what the Japanese word means, but it&#8217;s not really exactly what it means, if that makes any sense. Or maybe they just don&#8217;t &#8220;do&#8221; relics in Japan. Relics are really more of a Christian thing, aren&#8217;t they?</p>
<p>I&#8217;m afraid to read comments anymore, in case there are spoilers. Do you delete comments containing spoilers? But even if you do, I won&#8217;t know if you&#8217;ll get there before I do and there could be a comment up for half a day with a spoiler until you see it and delete it. So I&#8217;ll either stop commenting or comment w/o reading the other comments. Sorry.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Artemis Fowl</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1886</link>
		<dc:creator>Artemis Fowl</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 19:47:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1886</guid>
		<description>Hey Greg and Penny! I have been listening since Episode 24 but have been to shy/busy to comment! I linked to you with my blog Salazar&#039;s Locket and I would like to ask you a question. After Prophecy 2007, could you post some of your tips on the blog for those who couldn&#039;t make it? Thanks a lot!

PLEASE INCLUDETHIS IN EPISODE #35 BECAUSE I HINK A LOT OF PEOPLE WILL BE INTERESTED!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Greg and Penny! I have been listening since Episode 24 but have been to shy/busy to comment! I linked to you with my blog Salazar&#8217;s Locket and I would like to ask you a question. After Prophecy 2007, could you post some of your tips on the blog for those who couldn&#8217;t make it? Thanks a lot!</p>
<p>PLEASE INCLUDETHIS IN EPISODE #35 BECAUSE I HINK A LOT OF PEOPLE WILL BE INTERESTED!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Momantai</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1885</link>
		<dc:creator>Momantai</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 16:28:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1885</guid>
		<description>wot?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wot?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ginny</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1884</link>
		<dc:creator>Ginny</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 14:29:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1884</guid>
		<description>Geez.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Geez.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Momantai</title>
		<link>http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/comment-page-1/#comment-1869</link>
		<dc:creator>Momantai</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 13:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hpprogs.com/2007/06/21/episode-36-whats-in-a-name-or-a-title/#comment-1869</guid>
		<description>Sorry i didnt make it clear that JKR switched the placings of Gorias and Murias so Gorias is in the West and Murias in the East.
But switched the horcrux placings of the locket and the cup.
Placing the locket in the east and the cup in the north.

ops
: /</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry i didnt make it clear that JKR switched the placings of Gorias and Murias so Gorias is in the West and Murias in the East.<br />
But switched the horcrux placings of the locket and the cup.<br />
Placing the locket in the east and the cup in the north.</p>
<p>ops<br />
: /</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
